PHẦN I - KHẢO LUẬN
»
mục lục
| chương
1
2
3 4
5 6
CHƯƠNG 2
Xuất xứ và tác giả Huỳnh Đình
1.
Huỳnh Đình Kinh
hiểu theo hai nghĩa rộng và hẹp
Theo Vương Thị Pháp
Thiếp Thư Uyển Ngôn
王
氏
法
帖
書
苑
言 thì Đạo gia có
nhiều bộ Huỳnh Đình:
– Huỳnh Đình Nội Cảnh
Kinh
黃
庭
內
景
經
– Huỳnh Đình Ngoại
Cảnh Kinh
黃
庭
外
景
經
– Huỳnh Đình Độn Giáp
Duyên Thân Kinh
黃
庭
遁
甲
緣
身
經
– Huỳnh Đình Ngọc Trục
Kinh
黃
庭
玉
軸
經
Dân gian gọi tất cả
các bộ kinh này là Huỳnh Đình, thế là hiểu theo nghĩa rộng. Còn hiểu
theo nghĩa hẹp và thông thường hơn, chỉ có hai bộ: Huỳnh Đình Nội Cảnh
Kinh
黃
庭
內
景
經 và Huỳnh Đình
Ngoại Cảnh Kinh
黃
庭
外
景
經.
2.
Tác giả Huỳnh Đình Kinh
Theo truyền thuyết,
Huỳnh Đình Nội Cảnh được đức Đại Đạo Ngọc Thần Quân
大
道
玉
神
君 (tức là Linh
Bảo Thiên Tôn
靈
寶
天
尊)
viết ra ở Nhụy cung
蕊
宮 trên bầu trời
Thượng Thanh); Huỳnh Đình Ngoại Cảnh được đức Lão Tử chép ra. Thật ra
Huỳnh Đình Ngoại Cảnh Kinh chỉ là phần san định và toát lược Huỳnh Đình
Nội Cảnh Kinh mà thôi.
Trong Huỳnh Đình Ngoại
Cảnh Kinh, Tử Hà Hàm Hư Tử chú, nơi chương một có ghi: “Đức Lão Tử lúc
thư nhàn, đem Nội Cảnh Kinh ra giản hoá lại, cũng viết theo thể thất
ngôn, vẫn gọi là Huỳnh Đình, chỉ ghi thêm là Ngoại Cảnh.»
[1]
Trong tiểu sử của Mạo Cô, nơi cuối bộ Huỳnh Đình của Tử Hà chú, cũng thấy
ghi: «Thái Thượng viết Huỳnh Đình, trước hết truyền cho Chuyên Húc (2295
tr. CN), tổng cộng 50 quyển, theo như số Hà Đồ. Sau truyền cho Mạo Cô,
rút gọn 50 quyển thành một quyển, gọi là Nội Cảnh. Kế đó truyền cho Đông
Hoa; lại nhân nghĩa Huỳnh Đình, rút gọn hơn thành một quyển mà truyền bá
gọi là Ngoại Cảnh. Đông Hoa truyền cho Ngụy phu nhân. Phu nhân quảng
truyền cho hậu thế...»
Tôi đã đối chiếu hai quyển Huỳnh Đình Nội Cảnh và Ngoại Cảnh với nhau, thì
thấy: Huỳnh Đình Nội Cảnh có 36 chương; Huỳnh Đình Ngoại Cảnh có 24
chương (ngắn hơn Huỳnh Đình Nội Cảnh).
Mỗi câu kinh của Ngoại Cảnh có thể tìm thấy một câu tương tự trong Nội
Cảnh. Thông lệ là như vậy. Dĩ nhiên có một trong hai bộ cũng đã đủ, mà
có cả hai bộ thì càng quý. Nội Cảnh có 36 chương đó là dương số
(9x4=36), Ngoại Cảnh có 24 chương đó là âm số (6x4=24). Ý nói hai bộ
kinh bổ túc lẫn cho nhau.
3.
Huỳnh Đình Kinh được phổ biến vào thời kỳ nào?
Có nhiều thuyết:
a. Huỳnh Đình kinh được
phổ biến vào khoảng năm 364 Công nguyên.
Theo
thuyết này, thì quyển Huỳnh Đình Nội Cảnh, và Ngoại Cảnh được các tiên
nhân truyền cho Ngụy phu nhân 魏 夫 人.
Năm Hưng Ninh
興
寧 thứ 2 đời Tấn Ai
Đế
晉
哀
帝 (năm 364; Tư Mã
Phi
司
馬
丕),
đệ tử của phu nhân là Tư đồ Công phủ trưởng sử
司
徒
公
府
長
史 Dương Quân
楊
君 cho chép kinh lại
theo lối chữ lệ, sau đó dần dà mới được quảng bá đi, theo ngả Chiết
Giang
浙
江 ...
Thiết tưởng cũng nên đề cập quan đến tiểu sử Ngụy phu Nhân
魏
夫
人,
người có công truyền bá Huỳnh Đình kinh.
Ngụy phu nhân là người ở Nhâm Thành
任
城 nước Tấn, tên gọi
là Hoa Tồn
華
存, tự là Hiền An
賢
安, con Tấn tư đồ Kịch
Dương
晉
司
徒
劇
陽 Văn Khang công
文
康
公.
Hoa Tồn ngay từ khi còn bé, đã yêu chuộng đạo thần tiên, lại bác lãm quần
thư. Năm 24 tuổi mẹ cha ép lấy Thái bảo Duyện Nam Dương Lưu Văn
太
保
掾
南
陽
劉
文,
tự Ấu Ngạn
幼
彥.
Bà sinh được hai con, con lớn tên là Phác
璞, con nhỏ tên là Hà
瑕.
Khi hai con bắt đầu hơi lớn, bà liền biệt cư, tu trai. Sau đó ít tháng
thần tiên hiện ra, tặng phẩm vật và truyền cho hai bộ Huỳnh Đình. Khi Ấu
Ngạn qua đời, bà đem hai con qua sông Hoàng Hà lập cư. Phác và Hà sau
đều làm quan... Bà mất năm Hàm Hòa
咸
和 thứ 9 đời Tấn Thành Đế
晉
成
帝 (334) thọ 83 tuổi.
Tuy nhiên có nhiều người
thường cho rằng, Ngụy phu nhân chỉ truyền bá bộ Huỳnh Đình Nội Cảnh.
Còn quyển Ngoại Cảnh là do
Vương Hữu Quân
王
右
軍 (tức thư pháp gia
kiêm đạo gia Vương Hi Chi
王
羲
之) quảng bá. Vương Hữu Quân mất năm Thăng Bình
昇
平 thứ 5 đời Tấn Mục Đế
晉
穆
帝 (361).
Như vậy cả
Ngụy phu nhân lẫn Vương Hữu Quân đều mất trước khi các bản kinh Huỳnh
Đình được truyền bá vào năm Hưng Ninh 興 寧 thứ 2 đời
Tấn Ai Đế 晉 哀 帝 (364).
b. Huỳnh Đình kinh có từ
thời trước vua Đế Cốc
帝
嚳 (2217)
Để tăng phần huyền bí cho kinh, đạo Lão đã có chủ trương rằng Huỳnh Đình là
sách để tu đạo đắc tiên, có vào khoảng thời Thiên Hoàng thị đến Đế Cốc
(2217 trước Công nguyên).
c. Huỳnh đình kinh có từ
thời Chuyên Húc
顓
頊 (2295)
Có người lại cho rằng, Quảng Thành tử
廣
成
子 truyền Nội Cảnh
cho vua Chuyên Húc, sau lại truyền cho Mạo Cô, sách mới đầu gồm 50
quyển. Sau rút lại còn một quyển, gọi là Nội Cảnh. Đông Hoa đế quân
東
華
帝
君 sau đó được truyền sách. Kinh lại được rút gọn hơn lại thành
Ngoại Cảnh. Đông Hoa truyền tất cả cho Ngụy Phu Nhân. Ngụy phu nhân
truyền cho hậu thế.
Như vậy, cả hai quyển Nội Cảnh và Ngoại Cảnh đã ẩn tích trong một khoảng
thời gian dài. Mãi đến đời nhà Hán (202-220) Ngoại Cảnh mới xuất hiện,
và mãi đến đời nhà Tấn vào khoảng năm 364, Nội Cảnh mới được truyền bá.
Dẫu chủ
trương Ngoại Cảnh được truyền bá trước Nội Cảnh, nhưng không ai nghĩ
rằng Ngoại Cảnh đã được chép ra trước Nội Cảnh.
4.
Huỳnh Đình kinh dưới mắt Nho gia
Nho gia cho rằng Huỳnh Đình kinh được căn cứ theo các bản chép từ thời nhà
Tần, nhưng đó chỉ là bản giản lược. Âu Dương công
歐
陽
公 (Âu Dương Tu
歐
陽
修,1007-1072)
đời Tống nói: «Huỳnh Đình là một quyển sách dạy về dưỡng sinh của các
đạo sĩ, khoảng giữa đời Ngụy Tấn (Ngụy
魏:
220-265; Tấn
晉: 265-420). Sách chuyên dạy về Dưỡng nội (Tu
dưỡng bên trong). Có nhiều điều kỳ quái. Lại vì sách truyền ra từ lâu,
nên có nhiều điều sai suyễn. Đâu đâu cũng có những bản Huỳnh Đình khác
nhau, rất khó hiểu đâu là chính bản. Tôi có một bản Huỳnh Đình kinh in
thạch bản do một người đời Tấn viết năm Vĩnh Hòa
永
和 thứ 30 (khoảng năm
374). Lời văn giản dị, đem so với các bản kinh lưu hành hiện nay, thấy
rất có lý. Cho nên, nếu muốn hiệu đính những dị biệt thấy ở các bản kinh
hiện hành, thì nên lấy bản kinh này làm tiêu chuẩn.»
Tô Đông Pha
穌
東
坡 (1036-1101) cũng đã chép quyển kinh này và tặng cho đạo sư Bảo Quang
葆
光. Về sau Long Miên cư sĩ
龍
眠
居
士 đem đặt kinh ra phía trước và vẽ tượng Tô Đông Pha và Bảo Quang cư sĩ từng
phía sau. Nét bút tinh vi. Tô Đông Pha thấy cảnh tượng đó, cảm kích và
làm bài thơ sau:
«Thái Thượng Hư Hoàng xuất linh thiên,
太 上 虛 皇 出 靈 篇
Huỳnh Đình chân nhân vũ
thai tiên.
黃 庭 真 人 舞 胎 仙
Nhiệm kỳ lưỡng khanh
tương hậu tiền,
髯 耆 兩 卿 相 後 前
Quán diệu hiệp thị, thanh
thả nghiên.
丱 妙 俠 侍 清 且 妍
Thập hữu nhị thuần phục
nhuệ kiên,
十 有 二 神 服 銳 堅
Nguy nguy đường đường,
nhân trung thiên.
巍 巍 堂 堂 人 中 天
Vấn ngã hà tu, quả thử
duyên,
問 我 何 修 果 此 緣
Thị tâm triều không, tịch
liễu nhiên.
是 心 朝 空 夕 了 然
Khủng phi kỳ nhân, thế
mạc truyền,
恐 非 其 人 世 莫 傳
Điện dĩ nhị sĩ thương hộc
hiên.
殿 以 二 士 蒼 鵠 騫
Nam tùy đạo sư lịch sơn
uyên,
南 隋 道 師 歷 山 淵
Sơn nhân nghênh tiếu hỉ
ngã hoàn,
山 人 迎 笑 喜 我 還
Vấn thùy
khiển hóa Lão Long Miên.»
問 誰 遣 化 老 龍 眠
5.
Nhận định về tác giả Huỳnh Đình
Nếu ta chấp nhận rằng Huỳnh Đình Nội Cảnh 36 chương, Ngoại Cảnh có 24
chương như sự sắp xếp nơi kinh, thì tên tác giả đều đã được ghi rõ nơi
đầu chương một của Nội và Ngoại Cảnh, và như vậy:
Nội Cảnh do đức Thái Thượng Đại Đạo Ngọc Thần Quân chép: «Thái Thượng Đại
Đạo Ngọc Thần Quân, nhàn cư Nhụy cung tác thất ngôn.»
太
上
大
道
玉
神
君
閑
居
蕊
宮
作
七
言 (Nội Cảnh, ch.1)
Ngoại Cảnh là do đức Lão tử chép: «Lão tử nhàn cư tác thất ngôn.»
老
子
閑
居
作
七
言 (Ngoại Cảnh, ch.1)
Nhưng tiếc thay, sự việc không đơn giản như vậy.
Khi bình chương 1 của Nội Cảnh, Tử Hà Hàm Hư tử nhận định rằng hai câu:
«Thái Thượng đại đạo Ngọc Thần Quân, nhàn cư Nhụy cung tác thất ngôn.»
là do Vương Thiếu Dương tổ sư, người kế vị đức Đông Hoa Đế Quân viết
thêm vào.
Bình chương một của Ngoại Cảnh, ông cũng cho rằng chương này là của Vương
Thiếu Dương viết thêm vào.
Trong truyện nói về Mạo cô, Ma cô, nơi cuối bộ kinh Huỳnh Đình Nội và Ngoại
Cảnh của Tử Hà, có ghi: «Chương đầu của Nội Cảnh và Ngoại Cảnh là do đức
Đông Hoa Đế Quân viết để tán dương bộ kinh Huỳnh Đình. Một thời gian lâu
sau, chúng được coi là chương 1 của kinh. Ít người biết được rằng chính
văn kinh Huỳnh Đình bắt đầu từ chương 2...»
Viên Đốn
tử 圓 頓 子
trong bài Biền ngôn
弁 言
của ông
nơi đầu sách Huỳnh Đình kinh giảng nghĩa
黃 庭 經 講 義
viết rằng: «Huỳnh
Đình kinh, không ghi rõ tác giả và thời đại.»
Về vấn đề tác giả, tôi cũng đồng ý với Viên Đốn tử là không biết rõ ai đã
viết ra bộ kinh Huỳnh Đình. Nói là của đức Thái Thượng Đại Đạo Ngọc Thần
Quân (Linh Bảo Thiên Tôn) viết, hay soạn ra lại càng không phải. Vì Thái
Thượng Đại Đạo Ngọc Thần Quân là một trong ba ngôi Trời, không không thể
nào có lối hành văn đầy sắc tướng như vậy được. Dĩ nhiên là Huỳnh Đình
không thể ngang hàng với Đạo Đức kinh được.
Trong
truyện Mạo Cô, Ma cô, nơi cuối kinh Huỳnh đình của Tử Hà ta thấy ghi:
«Quyển kinh này (Huỳnh Đình) với Đạo Đức kinh trợ giúp lẫn nhau. Đạo Đức
kinh nói nhiều về Diệu (Vô hình tướng). Huỳnh Đình kinh nói nhiều về
Khiếu (Hữu hình tướng).»
Trong kinh đề cập những
phương pháp dưỡng sinh, thổ nạp, kim tân ngọc dịch, đúng theo như trào
lưu các đạo sĩ thời Ngụy Tấn. Cho nên chúng ta có thể kết luận rằng
Huỳnh Đình kinh đã được chép vào khoảng năm 300-360.
CHÚ THÍCH
»
mục lục
| chương
1
2
3 4
5 6
|