KHỔNG HỌC TINH HOA
Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ
Mục
lục | Lời nói đầu |
chương
1
2
3
4 |
Tổng luận | Phụ lục
1
2
3 |
Sách tham khảo
 
Chương 4
Nền thiên trị Trung Hoa
thời cổ
Thiên:
Dẫn đầu
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Thiên dẫn đầu: Đại
cương Hồng Phạm Cửu Trù
Thiên 1: Đấng quân
vương phải am tường vật lý
Thiên 2: Đấng quân
vương phải biết phương pháp tu thân
Thiên 3: Đấng quân
vương phải biết phương pháp trị dân
Thiên 4: Đấng quân
vương phải am tường ý nghĩa của tháng năm, hiểu thiên văn, lịch số
Thiên 5: Đấng quân
vương sẽ ở ngôi Hoàng Cực, thay Trời trị dân
Thiên 6: Thuật cai
trị: chính trực nhưng phải biết cương nhu, quyền biến
Thiên 7: Đấng quân
vương phải biết suy nghĩ bàn bạc, hỏi han khi gặp những trường hợp nan
giải
Thiên 8: Đấng quân
vương phải nhân các điềm trời mà soát xét lại đường lối cai trị
Thiên 9: Đấng quân
vương phải nhìn vào tình cảnh dân, để nhận định giá trị của nền cai trị
Tổng luận
THIÊN 2
ĐẤNG QUÂN VƯƠNG PHẢI
BIẾT PHƯƠNG PHÁP TU THÂN
Thiên tử
phải biết mình, biết người, biết phương pháp gây uy tín, tăng gia kiến
thức, giá trị nội tại. Ngoài phải đoan trang, biết đàng ăn nói, biết
nghe, biết nhìn, biết suy xét.
Hồng Phạm
viết:
Hai là năm
việc: một là dáng điệu, hai là nói năng, ba là trông nhìn, bốn là nghe
ngóng, năm là nghĩ ngợi. Dáng điệu
phải
kính cẩn, nói năng
phải
hợp lý, trông nhìn
phải
sáng suốt, nghe ngóng phải tinh tế, nghĩ ngợi
phải
thấu triệt.
Kính cẩn sẽ nghiêm trang; hợp lý sẽ trật tự; sáng suốt sẽ khôn ngoan;
tinh tế sẽ mưu lược; thấu triệt sẽ thánh thiện.
Đó chính là
đường lối cho nhà vua tiến tới minh triết, hiền thánh.
Phương pháp
tiến tới minh triết, hiền thánh thật cũng rất là giản dị; chỉ cần tận
dụng khai thác các quan năng mình; con tim, khối óc mình, cho nó rung
động lên, rực rỡ lên, và thành khẩn đón nhận tinh hoa
nhân loại.
Nguyên tắc
chính vẫn là muốn trị người, trước phải trị mình.
Đức Khổng
nói trong Luận Ngữ: «Như
người nào đã sửa trị lấy mình, thì đứng ra cai trị thiên hạ có khó gì.
Nhược bằng chẳng
cai trị được mình, thì làm sao cai trị
nhân dân được?»
Ta có thể
dùng Luận Ngữ, Mạnh Tử để bình giải thiên này.
Đức Khổng
nói: «Người quân tử có chín mối xét nét:
1- Khi
trông thì cố trông cho minh bạch.
2- Khi nghe
thì lắng nghe cho tỏ rõ.
3- Sắc mặt
giữ cho ôn hòa.
4- Tướng
mạo giữ cho khiêm cung.
5- Nói năng
thì giữ bề trung thực.
6- Làm việc
thì trọng sự kính cẩn.
7- Có điều
nghi hoặc thì liệu thế hỏi han.
8- Khi giận
thì nghĩ đến hoạn nạn có thể xảy ra.
9- Khi thấy
mối lợi, liền nhớ đến điều nghĩa.»
Người xưa
rất chú trọng đến lời ăn, tiếng nói, vì lời lẽ phản ảnh tâm hồn con
người.
Mạnh Tử
nói:
«Nghe ai thốt ra lời nghiêng lệch bất
công, ta biết rằng lương tâm kẻ ấy bị mối tư dục che án. Nghe ai thốt ra
lời phóng đãng, ta biết rằng tâm ý kẻ ấy bị chìm đắm. Nghe ai thốt ra
lời tà ác, ta biết lòng dạ kẻ ấy rời khỏi đường chính nẻo thiện. Nghe ai
thốt ra lời đần độn, ta biết tâm trí kẻ ấy cùng quẫn chẳng thông. Nhà
cầm quyền nếu tâm không minh chính, thiên lệch, u mê, chắc chắn sẽ có
ảnh hưởng xấu đến chính sự, sẽ hại cho việc nước. Dẫu thánh nhân trở lại
cõi này cũng sẽ công nhận lời ta vậy.»
Tăng Tử
cho rằng:
Bậc quân
tử ở ngôi trên, quí trọng đạo đức, có ba điều:
1-
Cử chỉ dung mạo nên tránh lối bạo ngược
khinh lờn.
2- Dung
nhan nên sửa cho thành tín ngay thật.
3- Lời nói
nên tránh lối thô bỉ, bạo nghịch.
Ông
Tử
Trương hỏi đức Khổng:
«Phải làm gì mới đáng là người gánh việc
nước?»
Đức Khổng
đáp: «Người gánh vác việc nước
phải tôn trọng năm việc tốt, trừ tuyệt bốn việc xấu.»
Tử
Trương hỏi:
«Sao gọi là năm việc tốt?»
Đức Khổng
đáp:
«1- Người
quân tử cầm quyền thi thố ân huệ cho dân mà chẳng hao tốn tiền của.
2- Khiến
dân làm việc cực nhọc mà họ chẳng oán ghét.
3- Có lòng
ưa thích mà chẳng mang tiếng tham.
4- Tướng
mạo thư thái mà chẳng có vẻ kiêu hãnh.
5- Oai
nghiêm đằm thắm mà chẳng có vẻ hung dữ.»
Tử
Trương hỏi thêm:
«Sao gọi là thi thố ân huệ cho dân mà
chẳng hao tốn tiền của?»
Đức Khổng
giải: «Mình nương theo chỗ lợi
của dân mà mở mang nguồn lợi cho họ nhờ, như vậy chẳng phải là thi thố
ân huệ cho dân mà chẳng hao tốn tiền của sao? Mình chọn việc nào đáng
làm mà phải lúc mới khiế dân ra công nhọc sức; như vậy còn ai oán ghét
mình. Mình chuộng điều nhân thì được nhân, như vậy lại mang tiếng tham
sao?»
Người quân
tử đối với người chẳng
luận là nhiều hay ít, lớn hay nhỏ,
chẳng
hề dám khinh dễ ai;
như vậy chẳng phải là thư thái mà chẳng
kiêu hãnh sao? Người quân tử mũ miện ngay ngắn, áo xống chỉnh tề, nhìn ngó một cách nghiêm trang, oai nghi nghiễm
nhiên, khiến người trông vào mà kính sợ,
như vậy chẳng phải là
oai nghiêm đằm thắm mà
chẳng
có vẻ hung dữ sao?
Tử
Trương hỏi thêm:
«Sao gọi là bốn việc xấu?»
Đức Khổng
đáp: «1-
Nhà cầm quyền chẳng giáo hóa cho dân
biết
nghĩa vụ phép tắc, bởi đó dân phản bội,
nhà cầm quyền bèn đem giết đi,
như vậy gọi là ngược.
2- Trước
chẳng dặn bảo người cho rành rẽ, kế buộc người làm xong công việc một
cách cấp tốc, như vậy gọi là bạo.
3- Tự mình
ra lệnh một cách giải đãi; rồi kỳ hạn cho người làm cho chóng; như vậy
gọi là tặc.
4- Khi cho
ai vật gì, thì so hơn tính thiệt một cách biển lận, đó là cử chỉ của một
viên chức nhỏ.»
Mạnh Tử
chủ trương:
nếu có đức độ, trị dân chúng
chẳng khó. Ông nói cùng Tề Tuyên
Vương:
«Mình
kính trọng bực cha anh mình, rồi
do nơi mối tình ấy mình kính trọng
bực cha anh của mọi người;
mình thương tưởng hàng con em mình,
rồi
do nơi mối tình ấy, mình thương tưởng hàng con em của mọi người. Nếu vua
làm được như vậy, Ngài sẽ cai trị
thiên hạ
dễ dàng
như
trở bàn tay.
Kinh Thi
viết: «Văn
Vương trước làm gương mẫu cho vợ con mình, kế làm gương mẫu cho anh em
mình, nhờ đó mà ngài yên trị từ việc nhà đến việc nước.»
Thế nghĩa
là: mình chỉ cần cho tấm lòng nhân đức của mình nó lan tràn ra từ chỗ
gần mà lần ra chỗ xa vậy. Cho nên người thi ân bá
đức
cho rộng ra thì đủ sức bảo hộ bốn biển;
mà người chẳng thi ân bá đức thì chẳng thể giữ gìn vợ con mình. Các vua
đời xưa sở dĩ hơn người thường, vì các ngài khéo phát triển những hành
vi về đạo nghĩa của mình mà thôi.»
Mạnh
Tử
nói:
«Dùng
lực mà thu phục người, thì người ta chì phục mình bề ngoài nhưng tâm
chẳng phục, ấy là tại người ta
chẳng đủ sức mà đương cự với mình.
Còn như dùng nhân đức mà thâu phục người thì người ta vui lòng mà tùng
phục mình, một cách thành thật như bảy mươi vị đệ tử phục đức Khổng Tử
vậy.»
Kinh Thi
viết:
«Bất phân
Nam, Bắc, Tây, Đông,
Bốn phương đâu đấy phục tòng Văn Vương.»
Mấy lời ấy tỏ ra sự tâm phục.
Tóm lại muốn trị dân, phải
đủ trí, nhân, trang, lễ.
oOo
CHÚ THÍCH

Thiên:
Dẫn đầu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mục
lục | Lời nói đầu |
chương
1
2
3
4 |
Tổng luận | Phụ lục
1
2
3 |
Sách tham khảo
 
|