TÍNH MỆNH KHUÊ CHỈ TOÀN THƯ
»
MỤC LỤC |
NGUYÊN |
HANH |
LỢI |
TRINH
NGUYÊN TẬP
»
1
2 3
4
5
6 7
8 9
10 11
12 13
14
15 16
17 18
19 20
21 22
23
24 25
26 27
28
29 30
31
32 33
34 35
36 37
38 39
40 41
42 43
44 45
46 47
48 49
50 51
52
52. PHI THĂNG THUYẾT 飛 升 說
Tiên có Ngũ Đẳng, Phật có
Tam Thừa.
Tu trì, công hạnh khác nhau,
nên cách siêu thoát cũng khác nhau.
«Phi thăng xung cử» 飛 升 沖 舉
(Lên Trời toàn gia) là cao nhất. «Toạ hoá thi giải» 坐 化 尸 解 (Ngồi yên mà
chết) là thứ nhì, «Đầu thai đoạt xá» 投 胎 奪 舍 (nhập vào xác người khác
mà hoàn hồn) đó là kém nhất.
Có người cưỡi rồng lên Trời
như Hoàng Đế, Mao Mông, Vương Huyền Phủ, Vi Thiện Tuấn.
Có người cưỡi mây lên Trời
như Dương Hi, Lý Cấp, Lam Thái Hoà, Tôn Bất Nhị.
Có người cưỡi cá lên Trời
như Tử Anh, Cầm Cao.
Có người cưỡi chim loan lên
Trời như: Tử Tấn, Đặng Úc.
Có người cưỡi hạc bay lên
như: Hoàn Khải, Khuất Xử Tĩnh.
Có người cưỡi gió lên trời
như Cát Do, Vũ Di Quân.
Có người «Bạt trạch phi
thăng» 拔 宅 飛 升 (lên trời với cả nhà cửa, với toàn gia) như Hà Hầu, Doãn
Hỉ, Hoài Nam Vương, Hứa Sinh Dương.
Có người «Bạch Nhật thăng
thiên» 白 日 升 天 (lên trời ban ngày) như Thái Quỳnh, Phùng Trưởng, Mã
Thành Tử, Phù Khưu Bá.
Khảo Liệt Tiên Phổ Truyện
mới biết từ xưa đến nay thành Tiên có hơn vạn người, lên tiên cả gia
đình có trên 8000 người.
Cho nên Thuần Dương Tổ Sư
có viết một câu Liễn trên vách tường chùa Cảnh Phúc như sau:
Mạc đạo Thần Tiên vô học xứ,
莫 道 神 仙 學 無 處 ,
Cổ kim đa thiểu thượng thăng
nhân.
古 今 多 少 上 升 人 .
Đừng nói
Thần Tiên không chỗ học,
Xưa nay
đã có kẻ lên Trời.
Lời bàn
của Dịch giả:
Vấn đề Thăng Thiên này của
Doãn Chân Nhân không thể nào tin nổi. Xưa nay không ai chứng kiến những
cảnh quái dị như vậy. Ta chỉ nên coi đoạn này cho
vui mà thôi.
»
1
2 3
4
5
6 7
8 9
10 11
12 13
14
15 16
17 18
19 20
21 22
23
24 25
26 27
28
29 30
31
32 33
34 35
36 37
38 39
40 41
42 43
44 45
46 47
48 49
50 51
52
|