HẠ KINH
Nhân Tử
Nguyễn Văn Thọ & Huyền Linh Yến Lê
»
Dịch Kinh Đại Toàn | Quẻ
31 32
33 34
35 36
37 38
39
40 41
42 43
44
45
46
47
48 49
50 51
52
53
54
55 56
57
58 59
60 61
62
63 64
53.
風 山
漸
Phong
Sơn TiỆm
Tiệm Tự Quái |
漸 序 卦 |
Cấn giả chỉ
dã. |
艮 者 止 也 |
Vật bất khả
dĩ chung chỉ. |
物 不 可 以 終 止 |
Cố thụ chi
dĩ Tiệm. |
故 受 之 以 漸 |
Tiệm giả,
tiến dã. |
漸 者
進 也 |
Tiệm Tự Quái
Cấn là ngưng
nghỉ, là dừng chẳng đi.
Vật ngưng, rồi
lại suy di.
Cho nên quẻ
Tiệm hẹn kỳ tiến lên.
Tiệm là tiến
mãi, tiến lên.
Tiệm là tiến,
nhưng mà tiến có tuần tiết, thứ đệ, lớp lang, trật tự. Quẻ Tiệm đến
sau quẻ Cấn, vì lẽ Trời, ngưng lại động, lại tiến. Tiệm là tiến từ
từ, có tuần, có tiết, chứ không đốt giai đoạn. Trong quẻ này, Thánh
nhân đã đề cao nguyên lý ấy bằng nhiều cách:
1. Tiệm
là cây mọc trên núi, cây mọc trên núi dĩ nhiên là mọc chậm hơn cây mọc
dưới đồng bằng.
2.
Thoán Từ đề cập tới chuyện cô gái về nhà chồng.
Người
Trung Hoa xưa nay rất thận trọng về việc cưới xin. Muốn cưới vợ phải
có đủ sáu lễ sau đây:
1. Nạp thái. 2. Vấn danh. 3. Nạp cát. 4. Nạp trưng. 5. Thỉnh kỳ. 6. Thân
nghinh.
Thế là
muốn cưới vợ, phải có kỳ, có hạn, có lễ nghi đường hoàng, phải tuần tự
nhi tiến, chứ không phải chuyện vơ bèo, gạt tép, đốt giai đoạn.
3.
Tượng nói về công trình tích lũy nhân đức, cải thiện phong tục,
đó cũng là một công trình lâu lai, trường cửu.
4.
Hào Từ lấy chim Hồng, để mô tả sự tiến có tuần tự, tuần tiết. Chim hồng là một loài chim viễn xứ, cứ mùa lá rụng thì bay về
Nam,
cứ lúc băng tan thì trở về Bắc. Thế là hành xử có tuần tiết. Lúc bay thì có thứ tự, con nhớn bay trước, con nhỏ theo sau, có lớp
lang hẳn hoi, Thế là hành xử có thứ tự.
Sáu Hào
lại mô tả con
chim Hồng tiến từ thấp, lên cao nguyên. Như vậy bài học của quẻ này
thật là rõ ràng.
- Ở đời
muốn nên công, đừng có vội vàng, đừng có đốt giai đoạn.
- Cưới
xin mà vội vàng, chồng vợ sẽ chẳng ra gì.
- Công
danh mà mau được, thời là thứ công danh do sự luồn cúi, cầu cạnh, mua
bán.
- Của
cải mà mau được, là thứ của cải phi nhân, phi nghĩa. Tiến cho có tuần
tiết, trật tự sẽ bảo toàn được lễ nghĩa, liêm sỉ.
I. Thoán.
漸
. 女 歸 吉 .
利 貞 .
Thoán từ.
Tiệm. Nữ qui cát. Lợi trinh.
Dịch.
Tiệm là
tuần tự bước lên,
Dần dà như gái về bên nhà chồng.
Hợp thời, hợp
lẽ thung dung,
Mới mong ích
lợi, mới mong tốt lành.
Ở đời
những công chuyện quan hệ, đều phải tuần tự nhi tiến, mới tránh được
mọi tệ hại. Mà việc cần phải tiến cho tuần tự, cho cẩn thận, cho đúng
lễ nghi nhất, là việc cưới xin, vì quân tử chi đạo, tạo
đoan hồ phu phụ. Cưới gả có đường hoàng, chững chạc, có đủ nạp thái,
vấn danh, dạm hỏi, treo cưới, thì tình phu phụ sau này mới vững bền.
Thoán Truyện. Thoán viết:
彖 曰
.
漸 之 進 也
. 女 歸 吉 也 . 進 得 位
. 往
有 功 也
. 進 以 正 . 可 以 正 邦 也
.
其 位 剛
. 得 中 也 . 止 而 巽
. 動 不 窮
也 .
Tiệm
chi tiến dã. Nữ qui cát dã. Tiến đắc vị. Vãng hữu công dã. Tiến dĩ
chính. Khả dĩ chính bang dã. Kỳ vị. Cương đắc trung dã. Chỉ nhi
tốn. Động bất cùng dã.
Dịch. Thoán
rằng:
Tiệm là tuần tự bước lên.
Hay, lành như
gái về bên nhà chồng.
Tiệm mà ngôi vị
thung dung,
Thế là làm đã
nên công phỉ tình.
Tiến mà chính
trực, liên minh,
Chính dân,
chính nước, âu đành có phen.
Ở ngôi cao
trọng bên trên,
Một niềm trung
chính, cương kiên mới là.
Thung dung, thư
thái, ôn hòa,
Tiến trình hoạt
động bao la chẳng cùng.
Thoán
Truyện một lần nữa lại nhấn mạnh đến chuyện tiến phải có
thứ bậc, tuần tiết y như gái về nhà chồng, phải có đủ dạm hỏi cưới xin
mới tốt.(Tiệm chi tiến dã. Nữ qui cát dã). Trong công cuộc
tuyển lựa nhân tài, để trị dân, trị nước, cũng phải có những sự thử
thách, tuyển lựa cho hẳn hoi. Người sĩ phu phải leo dần lên các bậc
thang danh vọng, mà điều cần nhất là tài đức phải xứng kỳ vị, như vậy xã hội mới tránh được mọi tệ đoan, nhũng loạn.
Kẻ sĩ
tuần tự tiến lên như trên, sẽ tránh được nạn mua dân, bán nước, tránh
được nạn đầu cơ chính trị, luồn lọt cửa trước, cửa sau, mất hết giá
trị con người. Vì thế, nói tiến lên mà xứng ngôi, xứng vị, đã có đủ
kinh nghiệm, đủ tài đức để giữ địa vị, để làm nhiệm vụ được giao phó,
thời làm việc mới có hiệu năng (Tiến đắc vị. Vãng hữu công dã).
Tiến lên, mà phải lẽ, phải đạo, nghĩa là người có tài, có
đức, mới lên được những địa vị lãnh đạo, thì dĩ nhiên nước sẽ có kỷ
cương trật tự, người trên sẽ là người xứng mặt, xứng ngôi (Tiến dĩ
chính. Khả dĩ chính bang dã). Nếu cứ theo đường lối ấy mà tiến,
thời khi lên đến cấp lãnh đạo, sẽ là những người hoàn hảo, và địa vị
sẽ được vững chãi (Kỳ vị. Cương đắc trung dã). Tâm trí họ sẽ
bình tĩnh, thái độ họ sẽ từ tốn, cho nên khi hành xử, họ sẽ không bị
vấp vướng, bế tắc. (Chỉ nhi tốn. Động bất cùng dã).
II. Đại Tượng
Truyện.
象 曰
.
山 上 有 木
. 漸 . 君 子 以 居 賢 德
.
善 俗
.
Tượng viết:
Sơn thượng hữu mộc. Tiệm. Quân tử dĩ cư hiền đức thiện tục.
Dịch. Tượng
rằng:
Tiệm là trên núi
có cây,
Cho nên quân tử
ăn ngay, ở lành.
Mình mà nhân đức, tinh thành.
Rồi ra sẽ khiến
nhân tình thuần lương.
Cây mọc
trên núi, mọc chậm chạp, nhưng khi đã lên cao, thời ảnh hưởng đến
phong cảnh cả vùng. Người quân tử cũng theo đó mà bắt chước. Tu
nhân, tích đức cho ngày một hoàn hảo hơn, và cải thiện cho phong hóa
ngày một thuần mỹ hơn. Tục ngữ có câu: Kiến tha lâu cũng có
ngày đầy tổ, hoặc Nước chẩy đá mòn. Tất
cả, đều nói lên được sự tiệm tăng, tiệm tiến.
III. Hào từ &
Tiểu Tượng Truyện
Sáu Hào
nhấn mạnh, cần phải tiến dần dà từ dưới mà lên
- Lúc ở địa vị
thấp, đừng lo buồn (Hào Sơ).
- Khi có địa vị,
đừng ăn không, ngồi rồi. (Hào 2).
- Đừng dùng
những trò ma giáo mà tiến lên.(Hào3)
- Ở địa vị cao,
phải từ tốn, nhũn nhặn, mới thoát hiểm. (Hào 4)
- Ở địa
vị lãnh đạo quốc gia, phải có hiền tài phụ bật, mới giúp ích được cho
đời. (Hào 5)
- Ở điạ
vị thánh hiền, nên treo gương cho đời (Hào 6)
Sáu Hào
đều dùng chim Hồng thủ tượng, vì chim Hồng là loài chim đi về có tuần
tiết, khi bay thì có đoàn ngũ, có thứ tự. Có người còn thêm rầng chim
Hồng là loài chim có tình nghĩa, con trống mà chết đi, thời con mái ở
vậy, cho nên hợp với đề tài.
1.
Hào Sơ Lục.
初 六
.
鴻 漸 于 干
. 小 子 厲 . 有 言
. 無 咎 .
象 曰
.
小 子 之 厲
. 義 無 咎 也 .
Sơ Lục.
Hồng tiệm vu can. Tiểu tử lệ. Hữu ngôn. Vô
cữu.
Tượng viết:
Tiểu tử chi lệ. Nghĩa vô cữu dã.
Dịch.
Chim hồng
dần tiến đến bờ.
Tiểu nhân sợ hải, xuýt xoa than phiền,
Tuy là dang dở,
chưa yên,
Nhưng không đến
nỗi tội khiên, lỗi lầm.
Sơ Lục
bản chất Âm nhu, ở dưới chót quẻ, trên lại không có người ứng dữ. Như
vậy, chẳng tiến được là bao. Y như chim Hồng, vừa đáp xuống bến nước
là chỗ thấp nhất của bờ biển (Hồng tiệm vu can). Người quân tử
khi còn ở địa vị thấp, không than thở, nhưng tiểu nhân thì bồn chồn,
phàn nàn. Tuy vậy cũng chẳng có gì đáng trách. (Tiểu tử lệ. Hữu
ngôn. Vô cữu.)
Tượng Truyện bình rằng:
Tiểu nhân ở cấp dưới, chưa tiến được thời lo buồn,
lấy làm nguy hại, nhưng thực ra xét theo nghĩa lý thì chẳng có gì đáng
trách (Tiểu tử chi lệ. Nghĩa vô cữu dã).
2.
Hào Lục nhị.
六 二
.
鴻 漸 于 磐
. 飲 食
衎 衎
.
吉 .
象 曰
.
飲 食
衎 衎
. 不 素 飽 也 .
Lục nhị.
Hồng tiệm vu bàn. Ẩm thực khản khản. Cát.
Tượng viết:
Ẩm thực khản
khản. Bất tố bão dã.
Dịch.
Chim Hồng dần tới thạch bàn,
Uống ăn vui vẻ, bình an tốt lành.
Tượng rằng:
Vui vẻ uống ăn,
No nê, không phải một thân một mình.
Hào Lục
nhị : ẩm đắc trung chính, tiến lại có Cửu ngũ ứng dữ, tượng như một vị
công thần, ở vào một địa vị vững như bàn thạch, y thức như chim Hồng
đã đậu trên bàn thạch (Hồng tiệm vu bàn).
Chim
Hồng vui vẻ uống ăn, nhưng không ăn uống một mình, mà chia sẻ ngọt bùi
cùng nhau (Ẩm thực khản khản. Cát). Người quân tử, khi ở địa
vị công thần, há lại thua chim Hồng, há lại vinh thân, phì gia sao? Vì thế Tượng Truyện tiếp lời mà khuyên người quân tử, không nên vì
không có bổng lộc nhà vua, mà không lo gì cho đất nước.(Ẩm thực
khản khản. Bất tố bảo dã).
3.
Hào Cửu tam.
九 三
.
鴻 漸 于 陸
.
夫 征 不 復 . 婦 孕 不 育
.
凶 .
利 御 寇 .
象 曰
.
夫 征 不 復
. 離 群 丑 也 . 婦 孕 不 育
.
失 其
道 也
.
利 用 御 寇 . 順
相 保 也 .
Cửu tam.
Hồng tiệm vu lục. Phu chinh bất phục. Phu dựng bất dục.
Hung. Lợi ngự khấu.
Tượng viết:
Phu chinh bất
phục. Ly quần xú dã. Phụ dựng bất dục.
Thất kỳ đạo dã.
Lợi dụng ngự khấu. Thuận tương bảo dã.
Dịch.
Chim Hồng đến tới cao nguyên,
Chồng đi, đi mải nên quên cả về.
Vợ thời cũng chẳng ra gì.
Đẻ con, chẳng dám tính bề nuôi con,
Nếu mà sớm biết thiệt hơn,
Cải tà, qui chính, vẫn còn là hay.
Tượng rằng:
Chồng đi, đi mãi
quên về,
Nghĩa là muối
mặt, bỏ bê thân tình.
Vợ sinh, mà bỏ
con mình,
Thế là trái với
đạo hành nhân luân.
Biết điều cải
quá, tự tân,
Thi hành chính
nghĩa, thân nhân lưỡng toàn.
Chim
Hồng (ngỗng trời) vốn là một loài chim nước, nay lại lên cao nguyên,
như vậy là không phải (Hồng tiệm vu lục). Đó là tình cảnh một
người có tài (dương Hào), nhưng bất trung (tam là bất trung), sốt ruột
muốn đốt giai đoạn mà tiến lên. Tuy trên, không có người đường hoàng
nâng đỡ (Thượng Cửu không ứng với Cửu tam), nhưng cố tình kết cấu với
những người có quyền thế mình gặp (Lục tứ) một cách hết sức bừa bãi. Đó là những hạng người vì quyền thế, vì công danh, mà có thể quên họ
hàng, bè bạn.
Họ vì
lợi quên nghĩa, có mới nới cũ, chẳng theo đạo lý, cho nên vợ họ cũng
là thứ vợ lang chạ, đẻ con ra mà chẳng dám nuôi (Phu chinh bất
phục. Phụ dựng bất dục). Thế là một phường mèo mả gà đồng, làm
sao mà hay, mà tốt được (Hung). Cho nên bài học của Hào này,
là đừng vì lòng ham muốn tiến lên mà làm điều xằng bậy, phi lý, phi
nghĩa, như vậy mới hay(Lợi ngự khấu).
Trình tử cho
rằng: Cái gì đến một cách phi lý thì gọi là khấu, và ngự khấu
là theo chính, lánh tà.
Tượng
Truyện giải: Chồng đi chẳng về là bỏ bầy, bỏ bạn. Phu
chinh bất phục. Ly quần xú dã. Vợ có mang mà chẳng dám nuôi, là
làm điều sái với đạo lý (Phụ dựng bất dục. Thất kỳ đạo dã).
Lợi dụng ngự khấu là phải theo chính đạo, mới bảo toàn
được mình và người. Thế là Tượng Truyện cũng muốn nói lên rằng: Đừng
vì lòng ham danh, cầu tiến mà bỏ đạo lý, bỏ tình nghĩa. Hãy theo
chính đạo, mới bảo toàn đuợc mình, được người (Lợi dụng ngự khấu. Thuận tương bảo dã).
4.
Hào Lục tứ.
六 四
.
鴻 漸 于 木
. 或 得 其 桷 . 無 咎
.
象 曰
.
或 得 其 桷
. 順 以 巽 也 .
Lục tứ.
Hồng tiệm vu mộc. Hoặc đắc kỳ giốc. Vô cữu.
Tượng viết:
Hoặc đắc kỳ
giốc. Thuận dĩ tốn dã.
Dịch.
Chim Hồng dần tiến tới cây,
Nếu mà gặp được cành ngay, khỏi phiền.
Rồi ra mới hết tội khiên.
Tượng viết: May gặp cành ngay,
Thế là khéo xử, khéo xoay hợp thời.
Lục tứ
là hoàn cảnh của chim Hồng đậu trên cành cây cao. Chân chim Hồng có
màng như chân vịt, nên có tài bơi dưới nước, mà vụng đậu trên cây. Tuy
nhiên, nếu đậu cành thẳng cũng không sao. Ý nói rằng kẻ sĩ, được địa
vị cao, nhưng nếu một lòng trung quân, tôn kính bề trên, thì cao mà
vẫn không nguy (Ngự Án). Vì thế Tượng viết: Hoặc đắc kỳ
giốc. Thuận dĩ tốn dã.
5.
Hào Cửu ngũ.
九 五
.
鴻 漸 于 陵
. 婦 三 歲 不 孕 . 終 莫 之 勝
.
吉 .
象 曰
.
終 莫 之 勝
. 吉 . 得 所 愿 也
.
Cửu ngũ.
Hồng tiệm vu lăng. Phụ tam tuế bất dựng. Chung mạc chi thắng. Cát.
Tượng viết:
Chung mạc chi thắng cát. Đắc sở nguyện dã.
Dịch.
Chim Hồng dần tới non cao,
Ba năm, vợ chẳng lần nào sinh con.
Rồi ra cản trở sạch trơn,
Rồi ra sẽ được vuông tròn, hẳn hoi.
Tượng rằng: Cản trở sạch trơn,
Thế là tốt đẹp, nhơn nhơn phỉ tình.
Cửu ngũ
là chim Hồng đã lên đậu trên đỉnh núi (Hồng tiệm vu lăng). Đó
là một ông vua có đức (Dương cương), đắc trung, đắc chính, dưới lại có
hiền thần phụ bật. Dẫu có kẻ dèm pha, gàng quải, thì cũng chỉ chia rẽ
nhất thời, rồi ra quân thần cũng sẽ hoà hợp với nhau. Thế là Âm Dương
hoà hợp, mọi điều phúc khánh sẽ do đấy phát sinh. Chẳng khác nào vợ
từ ba năm nay không thai nghén, kể từ nay sẽ tha hồ cưu mang, tha hồ
cúc dục (Phụ tam tuế bất dựng). Mới hay, tà chẳng thể thắng
chính, những lời dèm pha, ly gián rút cuộc cũng chẳng đi đến đâu
(Chung mạc chi thắng. Cát). Thế là cuối cùng, thời đồng thanh
tương ứng, đồng khí tương cầu, thỏa thuê nguyện ước (Đắc sở nguyện
dã).
6.
Hào Thượng Cửu.
上 九
.
鴻 漸 于 逵
. 其 羽 可 用 為 儀 . 吉
.
象 曰
.
其 羽 可 用 為 儀
. 吉 . 不 可 亂 也
.
Thượng Cửu.
Hồng tiệm vu quì. Kỳ vũ khả dụng vi nghi. Cát.
Tượng viết:
Kỳ
vũ khả dụng vi nghi cát. Bất khả loạn dã.
Dịch.
Chim Hồng
dẫn tới đường trời,
Lông Hồng có
thể hành ngơi, trang hoàng
Tốt lành, đẹp
đẽ mọi đàng.
Tượng rằng:
Lông Hồng có thể hành ngơi,
Hay vì trật tự,
chẳng lơi, chẳng loàn.
Hào
Thượng Cửu chính là: Cánh Hồng bay bổng tuyệt vời (Hồng tiệm vu
quì). Chính bản viết là chữ Lục, nhưng thường đọc là Quì, nghĩa
là đường mây. Đây ám chỉ một bậc Thánh Hiền bay vút trên chín tầng
mây đạo đức, không còn dính líu sự duyên. Tuy nhiên, các ngài còn có
chỗ sở dung, là vẫn có thể treo gương sáng cho đời soi, như lông chim
Hồng rớt xuống, vẫn có thể làm hành ngơi, trang điểm cho các loại cờ
mao, cờ tinh, cờ đạo vv... Các vị Thánh Hiền có thể làm gương cho đời,
vì các ngài khinh khoát, siêu nhiên, không gì làm loạn tâm, loạn trí
được (Kỳ vũ khả dụng vi nghi cát. Bất khả loạn dã).
ÁP DỤNG QUẺ TIỆM VÀO THỜI
ĐẠI
Vào đời, bất cứ
làm chuyên gì cũng phải tiến hành một cách tuần tự, thì kết quả sẽ
vững vàng hơn, kinh nghiệm sẽ rồi rào hơn. Ví như, một người học lái
xe, nếu tay lái chưa vững, mà đã đỗ, thì dễ bị tai nạn.
Nếu ta
thấy một người thợ sửa chữa một cái gì đó, mà làm quá nhanh, thì ta
phải coi chừng, vì nó sẽ cẩu thả tạm bợ, lấy có, lấy rồi mà thôi.
Nhưng phải biết phân biệt, sự làm cẩn thận, và sự làm chậm chạp vì
lười biếng, hay vì bản tính chậm chạp.
Đi học, mà không chịu
học cẩn thận, chăm chỉ, lại dùng thủ đoạn để lấy điểm cao, thì khi tốt
nghiệp, mảnh bằng cũng không giúp ta được bao nhiêu.
Ra đời,
mà ham làm giàu quá nhanh, sẽ dễ đi vào con đường bất chính. Nếu may
mà thoát khỏi lưới pháp luật, thì tâm tư lúc nào cũng lo lắng, không
yên.
Tóm lại,
bất cứ làm việc gì, cũng nên làm cẩn thận, giải quyết việc gì cũng nên
tuần tự xét suy, xem sự việc đó khởi đầu tự đâu mà ra, thì việc khó
đến đâu ta cũng có thể giải quyết được.
»
Dịch Kinh Đại Toàn | Quẻ
31 32
33 34
35 36
37 38
39
40 41
42 43
44
45
46
47
48 49
50 51
52
53
54
55 56
57
58 59
60 61
62
63 64
|